Воробьевы горы
Они Казбеком в небе не маячат,
На их уступах тучи не гнездятся
И грозные обвалы не грохочут.
Холмы, овраги, взлобки, буераки,
Заросшие ольхою и крапивой,
Посыпанные густо рыжей пылью;
Песок сыпучий,
Сер-горючий камень,
Кузнечики, сороки и дрозды,
Случайная заблудшая коза
Да чудом уцелевшая сосна —
К пейзажу больше нечего прибавить.
Их обойдешь кругом за полчаса,
На самый верх взберешься в полминуты.
Они лежат под Витебском, у речки,
Меж Третьяков и Волковой деревней.
Вы скажете:
Да разве это горы?
Да, горы горя —
Воробьевы горы
Они впитали
Столько слёз и крови,
Тоски и боли,
Стонов и проклятий,
Что забывать о них
никак нельзя!
Чтоб не смогло такое повториться,
Вы, братья-люди, любящие жизнь,
Обязаны о них поведать миру:
Невестам, женам, детям, внукам —
Всем!
...Год сорок первый!
Полночь декабря.
Метель по-волчьи жалобно и люто
Глумится над поверженной округой.
Закутаны в платки и бабьи шали,
В лохматых шубах,
В ватных одеялах,
В огромнейших соломенных галошах,
Как черные пещерные медведи,
Ворвавшись в гетто,
Опьянев от крови,
Эсесовцы справляли
страшный праздник.
Они не пощадили никого:
Ни древних старцев,
Ни грудных младенцев,
Ни красоту,
ни юность —
Ничего!
Они загнали той декабрьской ночью
На Воробьевы горы, как скотину,
Две тысячи страстей, надежд, печалей —
Две тысячи
Живых людских сердец!
Ревели танки, голосила вьюга,
Захлебывались лаем пулеметы,
Земля стонала,
Содрогалась тьма!..
И после было
Сто таких ночей!..
Чтоб не смогло такое повториться,
Друзья и братья!
Сестры и подруги!
(А с недругами счет у нас другой!)
Оберегайте мир любой ценою:
Ни сил, ни средств, ни времени, ни сердца,
Ни голоса, ни крови
Не жалея!
1955,
Городок Витебский
Другие редакции:
Воробьевы горы (1985)
Сборники:
Сборник «Родимые дали» (1960), стр. 83